chanceとopportunity

chance と opportunity はどちらも「機会」と訳される言葉ですが2つの単語には明白な違いが存在します。chanceは”偶然の”機会、であるのに対して opportunity は”意図した”機会を意味しています。日本語が一つの言葉で二つの意味を使いわけるのは、日本が察する文化だからでしょう。

例えば、「結構です」という言葉は、YESともNOの意味としても使われます。これは「大丈夫」も同様です。

If the opportunity arises…は「機会があれば・・・」と訳されますが、異性を誘ってこれを言われたときは察しましょう笑

しず心なく花の散るらむ

でございます。